Kustom Stereo Amplifier WAV 212 User Manual

OWNER'S MANUAL  
Congratulations on the purchase of your new Kustom amp! Your new WAV® 212 offers  
an exciting blend of killer tones, unsurpassed flexibility and a unique new look. Inside  
this manual you’ll find detailed information regarding the amp’s many features. We  
wish you many years of enjoyment with your Kustom WAV® 212.  
 
FRENCH  
Danger  
L‘exposition a des niveaux eleves de bruit peut provoquer une perte permanente  
de l’audition, Chaque organisme humain reagit differemment quant a la perte de  
l’audition, mais quasiment tout le monde subit une diminution de I’acuite auditive  
lors d’une exposition suffisamment longue au bruit intense. Les autorites  
competentes en reglementation de bruit ont defini les expositions tolerees aux  
niveaux de bruits:  
6. Utiliser exclusivement un chiffon sec pour nettoyer ce produit.  
7. Ne bloquér aucune ouverture de ventilation. Ne pas placer le  
produit tout contre un mur ou dans une enceinte fernée, cela  
gênerait le flux d'air nécessaire au refroidissement.  
8. Ne pas placer le produit près de toute source de chaeur telle que  
radiateurs, arrivées d'air chaud, fourneaux ou autres appareils  
générant de la chaleur (incluant les amplificateurs producteurs  
de chaleur) .  
DURE EN HEURES PAR JOUR  
8
6
4
3
2
1
INIVEAU SONORE CONTINU EN dB  
90 93 95 97 100 103  
9. Ne pas négliger la sécurité que procure un branchement polarisé  
ou avec raccordement à la terre, Un branchement polarisé  
comprend deux fiches dont l'une est plus large que l'autre. Un  
branchement à la terre comprend deux fiches plus une troisième  
reliée à la terre. Si la fiche secteur fournie ne s'insert pas dans  
votre prise de courant. consulter un 'électricien afin de remplacer  
votre prise obsolète.  
Selon les autorites, toute exposition dans les limites citees ci-dessus, peuvent  
provoquer certaines pertes d’audition. Des bouchons ou protections dans  
l’appareil auditif ou sur l’oreille doivent etre portes lors de l’utilisation de ce  
systeme d’amplification afin de prevenir le risque de perte permanente de  
l’audition, Dans le cas d’expositions superieures aux limites precitees il est  
recommande, afin de se premunir contre les expositions aux pressions  
acoustiquese I evees potentielIement dangeure u ses, aux personnes exposees  
aux equipements capables de delivrer de telles puissances, tels ce systeme  
d’amplification en fonctionnement, de proteger l’appareil auditif.  
10. Protéger le cordon d'alimentation de tout écrasement ou  
pincement, particulièrement au niveau des fiches, des  
réceptacles utilisés et à l'endroit de sortie de l'appareil. Ne pas  
casser la fiche de terre du cordon d'alimentation.  
ATTENTION  
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE  
NE PAS OUVRIR.  
ATTENTION: AFIN DE LlMlTER LE RISQUE DE CHO ELECTR/QUE, NE  
PAS ENLEVER LE CHASSIS. NE CONTIENT PAS DE  
PIECES POUVANT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR.  
CONFER LE SERVICE APRES-VENTE AUX  
11. Utiliser uniquement les accessoires spécifiés par le constructeur.  
12. Utiliser uniquement avec le chariot de transport, le support, le  
trépied, la console ou la table spécifiés par le constructeur ou  
vendus avec l'appareil. Lors de l'utilisation d'un chariot, bouger  
avec précaution l'ensemble chariotlappareil afin d'éviter les  
dommages d'un renversement.  
REPARATEURS  
CE SYMBOLE A POUR BUT D'AVERTIR L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE  
DE VOLTAGE DANGEREUX NON-ISOLE A L'INTERIEUR DE CE PRODUIT QUI  
PEUT ETRE DE PUISSANCE SUFFISAMMENT IMPORTANTE POUR  
PROVOQUER UN CHOC ELECTRIQUE AUX PERSONNES.  
13 Débrancher cet appareil lors d'orages ou s'il n'est pas utilisé  
pendant une longue période.  
CE SYMBOLE A POUR BUT D'AVERTIR L'UTILISATEUR DE LA PRESENCE  
D'INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET DE MAINTENANCE DANS LES  
DOCUMENTS FOURNIS AVEC CE PRODUIT.  
14. Des précautions doivent être prises afin qu'aucun objet ne tombe  
et qu'aucun liquide ne se répande à l'intérieur de l'appareil par  
les orifics de ventilation ou n'importe quelle autre ouverture.  
15. Pour toutes interventions techniques s'adresser à un technicien  
qualifié.L'intervention technique est nécessaire lorsque l'appareil  
a été endommagé de n'importe quelle façon, comme par  
exemple si le cordon secteur ou sa fiche sont détériorés,si du  
liquide a coulé ou si des objets sont tombés à l'intérieur de  
l'apparei1,si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il  
ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.  
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITE  
1. Lire avec attention toutes les recommandations et précautions  
d'emploi avant d'utiliser ce produit.  
2. Toutes les recommandations et précautions d'emploi doivent être  
conservées afin de pouvoir s'y reporter si nécessaire.  
3. Lire et comprendre tous les avertissements énumérés dans les  
précautions d'emploi.  
4. Suivre toutes les précautions d'emploi pour utiliser ce produit.  
5. Ce produit ne doit pas être utilisé près d'eau, comme par  
exemple baignoires, éviers, piscine, sous-sol humides ... Etc.  
16. ATTENTI0N:Pour réduire le risque d'incendie ou de choc  
electrique ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.  
3
 
Product Contents  
These items are included with your WAV® 212 amplifier.  
Be sure to contact your dealer if any items are missing.  
TUBE DRIVEN LEAD CHANNEL  
RHYTHM CHANNEL  
MID HIGH  
DIGITAL EFFECTS  
GUITAR  
INPUT  
GAIN  
PREAMP  
CLASSIC CRUNCH  
CLEAN  
wAv  
LOW  
MID  
HIGH  
VOLUME  
LOW  
VOLUME  
FAVORITES  
GROUP  
LEVEL  
DEL  
DELAY  
RHY  
LEAD  
1
2
4
MOD  
REV  
SAVE  
MOD  
REV  
BOOST  
EFFECT  
ON  
3
PUSH ON  
CLEAN  
BOOST ON  
SHIFT  
CHANNEL SELECT  
Amplifier  
WAV® 212  
FAVORITES  
LEAD  
RHYTHM  
1
3
4
CHANNEL SELECT  
BOOST  
EFFECTS  
2
Footswitch  
KAC-FSWAV  
AC Power Cord  
Footswitch Cable  
25’ (7.6 meter) CAT5 568A  
OWNER'S MANUAL  
TUBE DRIVEN LEAD CHANNEL  
RHYTHM CHANNEL  
MID HIGH  
DIGITAL EFFECTS  
GUITAR  
INPUT  
GAIN  
PREAMP  
CLASSIC CRUNCH  
CLEAN  
wAv  
LOW  
MID  
HIGH  
VOLUME  
LOW  
VOLUME  
F
A
VORITES  
GROUP  
LEVEL  
DEL  
RHY  
LEAD  
D
E
L
A
Y
1
2
4
SAVE  
MOD  
REV  
BOOST  
MOD  
REV  
EFFECT  
ON  
3
P
U
S
H
O
N
CLEAN  
B
O
O
S
T
O
N
CHANNEL SELECT  
SHIFT